18:44, 27 февраля 2026Интернет и СМИ
As far as WIRED can tell, no one has ever died because a piece of space station hit them. Some pieces of Skylab did fall on a remote part of Western Australia, and Jimmy Carter formally apologized, but no one was hurt. The odds of a piece hitting a populated area are low. Most of the world is ocean, and most land is uninhabited. In 2024, a piece of space trash that was ejected from the ISS survived atmospheric burn-up, fell through the sky, and crashed through the roof of a home belonging to a very real, and rightfully perturbed, Florida man. He tweeted about it and then sued NASA, but he wasn’t injured.
。业内人士推荐WPS官方版本下载作为进阶阅读
谷子,是英文“goods”(商品)的谐音,在二次元圈内代指动漫、游戏等作品的周边产品。2025年,这个词从小众圈层走向公开讨论,与线下漫展和主题店铺的火爆直接相关。北上广等地的大型动漫游戏展,都出现了粉丝为抢购限定周边谷子而彻夜排队的现象,引发了社会新闻的关注。“吃谷”(购买周边)等圈内话语也由之进入了公众视野。“谷子”的流行,背后是Z世代消费观念的体现:他们购买的不仅是商品本身,更是商品所附带的角色情感、身份认同和社交价值。
09:45, 28 февраля 2026Экономика